Diccionario Gay Noruego
Cómo se dice gay en Noruego
A continuación tienes las palabras que componen nuestro Diccionario Gay Noruego y que iremos ampliando en nuevas ediciones. Si conoces alguna más, por favor, contacta con nosotr@s. Pero antes un poco de información sobre el idioma y dónde se habla.
El noruego es una lengua de la familia indoeuropea hablada principalmente en Noruega, donde es lengua oficial, con unos cinco millones de hablantes.
En Noruega la situación de la comunidad LGBT es muy buena, siendo un país tradicionalmente avanzado en cuestiones de diversidad sexual, así fue el primer país en aprobar una ley contra la discriminación LGBT en 1981, o la unión civil igualitaria en 1993. En el año 2008 aprobaron el matrimonio igualitario y la adopción homoparental, lo que también implicaba que la Iglesia Noruega casara a parejas del mismo sexo, ya que el jefe de la iglesia es el rey de Noruega y éste se somete al parlamento. En el año 2016 el rey dijo en un discurso que «Los noruegos son chicas que aman a las chicas, chicos que aman a los chicos y chicas y chicos que se aman». ¿Qué más se puede decir?
Del diccionario gay noruego, tal vez, la favorita sea jinete de jamón, una identificación patriarcal superlativa.
- +
Bæsjdytter
empujador de heces. En argot significa maricón.
+Bønnebryter
literalmente significa rompe alubias y en argot significa maricón.
+Homse
Homse es un argot derivado de la palabra homosexual. Neutral o ligeramente despectivo.
+Rompis
chiste con la palabra noruega Kompis que significa camarada, cambiando la letra ka por la letra erre, porque rompe significa culo, para darle el significado de «amigo del culo». Significa maricón. Parecido a la palabra china tóngzhì.
¿Nos ayudas con este diccionario?
Puedes hacerlo de dos formas, enviando un correo con alguna palabra que conozcas, y también, difundiendo nuestro trabajo en tus redes sociales.
¡Compártelo!