Diccionario Gay Turco
Cómo se dice gay en Turco
A continuación tienes las palabras que componen nuestro Diccionario Gay Turco y que iremos ampliando en nuevas ediciones. Si conoces alguna más, por favor, contacta con nosotr@s. Pero antes un poco de información sobre el idioma y dónde se habla.
El idioma turco pertenece, no sin discusión, a la famila altaica. Es idioma oficial de Turquía y Chipre y es hablado por ochenta y cinco millones de personas, que incluyen todos los hablantes de los países limítrofes. Cuestión que podrás comprobar comparando nuestro diccionario gay turco, con el griego, el armenio o el azerí. Además, en este diccionario también podrás encontrar palabras de la jerga turca Lubunca, elemento identitario del colectivo LGBT de Tuquia con casi un siglo de uso, relacionada con la jerga Polari del Reino Unido y la Karliarnta de Grecia, producciones culturales derivadas de la ausencia de libertad sexual.
La situación de la comunidad LGBT turca no es buena a pesar de que la homosexualidad es legal, prácticamente desde siempre, no tienen protección contra la discriminación ni el discurso de odio, tampoco uniones civiles ni matrimonio.
Agradecemos especialmente a nuestro amable y entusiasta amigo Görkem G. su colaboración en este diccionario. Sus correcciones, sus aportaciones y, sobre todo, el acercarnos a la jerga Lubunca, han supuesto para nosotr@s emoción, alegría y un nuevo mundo para empezar a descubrir.
- +
Digin
gay versatil. Jerga Lubunca.
+Eşcinsel
+Götçü
follaculos.
+Götveren
el que pone el culo. compuesto de göt (culo) y veren (el que da).
+Hünsa
antigua expresión para referirse a personas intersexuales.
+Ibne
gay, del árabe que significa forma femenina de hijo. Despectiva.
+Kaşar
zorra, puta. Jerga Lubunca.
+Kibar
su traducción literal es educado, pero a veces se utiliza para sugerir que un hombre es gay.
+Kulampara
originaria de Persia, para llamar a los hombres activos a los que les gustan los jovencitos. Es un término arcaico. Despectiva.
+Laço
expresión utilizada para referirse a la masculinidad y al rol activo del hombre adulto, ya sea homosexual o heterosexual. Jerga Lubunca.
Relacionado Manti.
+Lubunya
también Lubun, se usa sobre todo para referirse a gays femeninos pasivos y también como genérico para hombre gay. De esta expresión deriva el nombre de la jerga Lubunca, que significa idioma Lubun o idioma de los gays.
La historia del Lubunca nos recuerda a otras jergas relacionadas con la falta de libertad sexual, como son el Polari en el Reino Unido, y el Kaliarnta en Grecia. Pero a diferencia de los anteriores, su utilización no sólo se mantiene, sino que aumenta. Esto es debido a que el Lubunca es entendido como un elemento identitario de la comunidad LGBT y también, porque lamentablemente en Turquía la diversidad sexual es rechazada por las instituciones.
La jerga Lubunca aparece a finales del Imperio Otomano (1299-1923) en los bajos fondos de las grandes ciudades, en el colectivo de mujeres transexuales y hombres, trabajador@s del sexo , las primeras de manera ilegal en los prostíbulos controlados por el gobierno y los segundos en los Hammam (baño turco).
La jerga Lubunca tiene aportaciones de muchos idiomas, pero la mayoría de las expresiones tienen su origen en el Turco y en el Romaní, siendo este último también el origen de muchas palabras de las jergas Polari y Karliarnta.
La mayoría de los términos hacen referencia al sexo, ya sea roles sexuales, prácticas sexuales, trabajo sexual o sobre los genitales. Estos son unos ejemplos:
Ayı (plural. Ayılar): gay oso.
Balamoz: hombre viejo.
But: grande, normalmente referido al tamaño de la polla.
Elvan: media, promedio, normalmente referido a tamaño del pene.
Kezban: mojigato, puritano.
Koli: significa paquete, referido al bulto de los genitales, y se aplica también al sexo y para referirse al folla-amigo.
Kürdan: significa palillo de dientes, pequeño, normalmente referido al tamaño del pene.
Lavaj Alıkmak: haciendo un enema.
Minço: culo.
Similya: polla.
Putka: coño.
+Manti
esta expresion se utiliza para resaltar la masculinidad, la juventud y el rol activo, y se utiliza tanto para hombres heterosexuales como homosexuales. Jerga Lubunca.
+Nonoş
antiguamente significaba lindo, actualmente se utiliza para gays afeminados.
+Oğlancı
pederasta. Expresión despectiva para referirse a los hombres homosexuales, a pesar de que la mayoría de los pederastas son hombres heterosexuales que abusan de niñas de su entorno.
+Orospu
+Parlak
su traducción es brillante, y también persona sin pelo, características que pueden sugerir poca masculinidad, y así utilizarse como argot de hombre homosexual.
¿Nos ayudas con este diccionario?
Puedes hacerlo de dos formas, enviando un correo con alguna palabra que conozcas, y también, difundiendo nuestro trabajo en tus redes sociales.
¡Compártelo!