Mdc
MOSCS DE COLORES

Japanese

Otoko-onna

The Japanese Otoko-onna translates into the English language as man-woman and would have its analog expression in “He-she.” It is a hard expression usually used to insult lesbians or big male-looking women.


Other words of the same language:

[adrotate group=”2″]

What do you think about this expression?

Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!




And also leave us a comment
▼ Be the first to comment
▲ Close coments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *