Thanks a lot, Fantastic information!
Palabras de Marica
Kesser Vater, Papi Chula
Un mundo tras las palabras.
Kesser Vater es una expresión utilizada en Alemania para nombrar a las lesbianas. En muchas ocasiones puede encontrarse traducida al inglés como Butch y al español como Marimacho. Sin embargo estas explicaciones y traducciones apenas describen una pizca de la realidad que hay tras esta expresión.
Antes de la aparición de esta forma de nombrar, el movimiento de las Kesse Väter comenzó en las ciudades de Berlín y Colonia allá por los años 30, probablemente importado de los Estados Unidos. La expresión aparece más tarde, en los años 50, época en la que encontramos las primeras referencias en la literatura.
Algunos señalan la relación de esta expresión con el Rotwelsch, una jerga basada en el alemán con incorporaciones y mezclas del romanés y del yiddish, relacionada con la delincuencia y la venta ambulante. Sin embargo esta asociación de la expresión con la marginalidad puede deberse más a la ilegalidad que suponía cualquier cosa que no fuera heterosexualidad y a la relativa radicalidad que el planteamiento de las kesse Väter implicaba, que a una verdadera relación con los bajos fondos y la delincuencia.
En los años 70, Kesser Vater fue un término empleado por los colectivos LGBT alemanes. En la actualidad puede encontrarse en la prensa sin más explicación, también con las siglas K.V., por lo que puede ser una expresión relativamente conocida. No lo hemos tenido fácil, sin embargo, para saber qué significaba. Finalmente decidimos contactar con el profesor Jody Skinner, de la Universidad Koblenz-Landau de Colonia, quien amablemente nos regaló sus libros, publicados en alemán, sobre el argot homosexual en Alemania. María Cano nos ha traducido al castellano la entrada Kesser Vater del libro de Jody. Con el oportuno vídeo sobre las Tomboy tailandesas que nos envió Mª Ángeles Rodríguez, hemos podido cerrar el círculo.
Kesser Vater, padre fresco.
Kesser Vater no tiene una expresión equivalente en otros idiomas. Su traducción literal nos ha dado algunas pistas.
La traducción de Vater es Padre, y Kesser es el aumentativo de Kess que puede traducirse como descarado, fresco, nuevo, moderno. Una primera aproximación de la traducción sería padre muy descarado, padre muy moderno, nuevo padre, padre fresco. Estas expresiones, de forma intuitiva, nos dan una idea de por dónde van los tiros.
Una Kesser Vater es una lesbiana que viste y actúa como un hombre, pero que además cumple con el rol tradicional reservado éste. Su pareja normalmente es una lesbiana muy femenina con la que cumplir todas las funciones que se atribuyen a las parejas formadas por hombres y mujeres más tradicionales. Este fenómeno también lo encontramos en las Tomboy tailandesas (o Toms). No se definen ni como lesbianas ni como transexuales y que, como podéis ver en el vídeo, plantean 3 requisitos para ser una Tomboy:
1) Tener el pecho plano.
2) Ser capaces de proteger a su chica.
3) Ser un Sugar Daddy, esto es, pagar todo a su chica.
A pesar de reproducir un modelo tradicional de pareja y de hombre, en realidad las kesse Väter cuestionan el orden establecido porque pulverizan la asignación de etiquetas. Algunas preguntas surgen. ¿Quién ha decidido y quién determina qué es un hombre y qué es una mujer? ¿Quién determina y quién ha decidido qué es una persona homosexual? ¿Por qué una mujer no puede tener polla? ¿Por qué un hombre con coño no puede ser un hombre? ¿Debe un hombre transgénero construirse un pene? ¿Y una mujer transgénero construirse una vagina? Las kesse Väter nos dan otro punto de vista relativizando conceptos y realidades como el transgénero y la orientación sexual.
Kesser Vater, papi chula.
No es la primera vez que abordamos el tema de las construcciones y de las etiquetas. Las Kesser Vater merecen un artículo en profundidad que abordaremos en el futuro. Pero hoy queremos centrarnos en la traducción que vamos a dar de la expresión, en nuestro Diccionario Lésbico Alemán.
Como ya comentábamos al principio, traducir Kesser Vater como lesbiana o marimacho dejaba fuera un montón de matices que la expresión alemana sí tenía. Por más que buscamos, no fuimos capaces de encontrar una locución apropiada en español. Por eso decidimos inventar una. El tema del padre tenía que estar presente. También los estereotipos tradicionales. Uno de los textos que Jody Skinner adjuntaba en su diccionario como referencia, traducido del alemán decía lo siguiente:
“La kesser Vater tiene a su guapa novia como objeto de prestigio.”
Y este texto nos trajo a la mente ese punto de exhibición y chulería que la expresión Papi Chulo tenía. La discordancia de género nos pareció muy apropiada. Así que decidimos traducir Kesser Vater como Papi Chula. Como siempre, cualquier propuesta u objeción será bien recibida.
Imágenes sobre Kesser Vater.
- Fuente: Bezeichnungen für das Homosexuelle im Deutschen. Jody Skinner (1998), traducido por María Cano. - Foto de cabecera: © HAUS am KLEISTPARK. Gertrude Sandmann, artista Berlinesa fundadora del grupo L'74 (Lesbos 1974) y su pareja, Hedwig Koslowski.Tag :Expresión de género Y déjanos un comentario
Deja una respuesta
-
Thank u, Michael!
¿Algo que decir?
Cuéntanos qué te parece este artículo, si bien, si mal, si piensas que somos idiotas o si nos ves en el infierno. Y si eres persona de pocas palabras, pero quieres hacer algo para mejorar la vida de la gente, ayúdanos a que circule…
Compártelo en tus redes!