La traducción literal de Adherfí (Αδερφή) es hermana y es una expresión despectiva para referirse a los hombres homosexuales. Relacionar a los gays con familiares femeninos es un hecho frecuente en muchos idiomas, como ocurre con la palabra japonesa Onee, que significa hermana mayor, o la palabra inglesa Aunt, que significa tía. La feminización es evidente, sin embargo con la relación con el vínculo familiar no podemos hacer más que especular. Puede que tenga que ver con la situación que tenían los hombres homosexuales afeminados no hace muchos años, en los que la soltería y la convivencia con la familia eran cuestiones casi inevitables. Llamarles «tu hermana» o «mi tía» de forma jocosa puede ser el origen de este tipo de expresiones.
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario