La palabra japonesa Yurizoku se traduce al español como Tribu Lirio. Esta expresión es el origen de Yuri (百合), uno de los términos más conocidos en Japón relacionado con las lesbianas y cuya traducción al español es Lirio, un nombre de mujer relativamente común en el país del sol naciente. No se sabe con certeza si lo siguiente fue el origen, pero parece que la cosa empezó en 1976 en una revista mensual para gays llamada Barazoku (1971-2004) , que significa Tribu Rosa. El editor de la revista tituló como «Yurizoku no heya» (la habitación de la Tribu Lirio) una sección en la que se publicaban las cartas que enviaban las mujeres. Y no es que todas esas mujeres fueran lesbianas, pero gradualmente se estableció la relación y Yuri comenzó a utilizarse en diferentes publicaciones haciéndose más y más conocida con el tiempo. Estaríamos de nuevo ante una adaptación de una palabra relacionada con la homosexualidad masculina, Barazoku, para crear una palabra para las lesbianas, Yurizoku. Estas dos expresiones darán lugar al argot Yuri y al argot Bara.
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario